Deadline-uri si zile de post

La Feminin

Definitia de dictionar al unui deadline: o data sau un timp prestabilit pana la care TREBUIE sa faci/sa termini ceva.

Dupa parerea mea, definitia asta e destul de simpla. Pe intelesul tuturor corporatistilor, ca e si in engleza. Deci nu ar trebui sa existe vreo problema in intelegerea ei. Acum, probabil ca procesul prin care se ating aceste mirifice deadline-uri este ceva extrem de complicat. Pentru ca, in ultima vreme, observ un fel de tendinta generala de a amana chestii. Ai de adus un prelungitor cu tine? Uita-l, poate lasi pe cineva fara curent. Ai de cumparat detergent? Nu-l cumpara. Poate raman  fara haine curate. Ai de livrat un serviciu? Nu-l livra. Lasa niste oameni in incapacitati de plata, fara telefoane si cu weekend-ul nenorocit.

Nu pot suporta persoanele care atunci cand promit ceva nu se tin de cuvant. Decat tu crezi ca poti face o treaba si te legi la cap cu ea, pai du-o la bun sfarsit. E foarte posibil ca altii sa depinda de ceea ce faci tu, de timpul in care livrezi si, nu in ultimul rand, de modul in care livrezi. Dar culca-te pe o ureche si spune ca traim in Romania si asa e la noi. Ca sa fie totul bine, nu uita sa tii si o predica de zile mari despre moralitate si binele general.

Mersi, acum ma duc sa beau o bere ca e vineri seara.

3 Comments

  1. Uite, acum e rândul tău să bei berea 🙂

    E greu să te ții de promisiuni, dar e ușor să le faci. E si mai ușor să dai vina pe orice altceva!

       0 likes

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

%d bloggers like this:

Acest website folosește cookies. Detalii.

The cookie settings on this website are set to "allow cookies" to give you the best browsing experience possible. If you continue to use this website without changing your cookie settings or you click "Accept" below then you are consenting to this.

Close